Кто вообще ни разу не ругался «ругательными» словами? … есть такие? …)

Тема в разделе "Щитовидная железа", создана пользователем Amandaf, 24 июн 2020.

  1. Amandaf

    Amandaf Студент Пользователь

    Сообщений:
    57
    Симпатий:
    0
    Пол:
    Женский
    Кто вообще ни разу не ругался «ругательными» словами? … есть такие? …)

    Зараза
    Девушки бывают разные. Возможно, и на слово «зараза» не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И, тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно «обзывали» прекрасных дам «заразами», а поэты даже фиксировали это в стихах. А все потому, что слово «заразить» изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом «сразить» .
    В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: «Единъ от> дьякъ зараженъ былъ отъ грома». В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово «зараза» стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.
    Кретин
    Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: «Привет, кретины! ", никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… «христианин» (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее.
    Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом «кретин», чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские «христиане» стали «слабоумными» .
    Идиот
    Греческое слово «идиот» первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало «частное лицо» , «отдельный, обособленный человек». Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя «политэс». Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли «идиотес» (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами).
    Естественно, «идиотов» сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — «ограниченный, неразвитый, невежественный человек». И уже у римлян латинское idiota значит только «неуч, невежда», откуда два шага до значения «тупица» .
    Болван
    «Болванами» на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. Чешское balvan — «глыба» или сербохорватское «балван» — «бревно, брус"). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.
    Дурак
    Очень долгое время слово «дурак» обидным не было. В документах XV-XVII вв. Это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — «Князь Федор Семенович Дурак Кемский» , «Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин» , «московский дьяк (тоже должность немаленькая) Дурак Мишурин». С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии — Дуров, Дураков, Дурново… А дело в том, что слово «дурак» часто использовалось в качестве второго не церковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?

    Чмо
    «Чмарить» , «чмырить», если верить Далю, изначально обозначало «чахнуть» , «пребывать в нужде» , «прозябать». Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии. В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово «ЧМО» стали рассматривать, как аббревиатуру определения «Человек, Морально Опустившийся или Опущенный», что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

    Пошляк
    «Пошлость» — слово исконно русское, которое коренится в глаголе «пошли». До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.
    Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними «пошлыми» обычаями. Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение и теперь все больше значило — «отсталый» , «постылый» , «некультурный» , «простоватый» .
    Блядь
    Дело в том, что первоначально древнерусский глагол «блядити» значил «ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать». То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол.
    В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово «блудити», которое означало «блуждать» (ср. Украинское «блукати"). Постепенно словом «блуд» стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную «блуждающую» половую жизнь. Появились слова «блудница» , «блудолюбие» , «блудилище» (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.
    Мерзавец
    Этимология «мерзавца» восходит к слову «мерзлый». Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому «мерзавцем» стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово «мразь», кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне «отморозки» .

    Ублюдок
    Слово «гибрид», как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды — помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки «ублюдок» и «выродок». Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, «помеси» дворян с простолюдинами.
    Наглец
    Слова «наглость» , «наглый» довольно долго существовали в русском языке в значении «внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый». Бытовало в Древней Руси и понятие «наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века «Четьи Минеи» есть такие строки: «Мьчаша кони нагло» , «Реки потопят я нагло» (нагло, то есть, быстро).
     
  2. Kimiko

    Kimiko Бакалавр Пользователь

    Сообщений:
    61
    Симпатий:
    0
    Пол:
    Женский
    Город:
    Саранск
    Информация очень интересная…
    меня это не удивляет…
    могу даже добавить. Что слово «пидар» на древнеиранском языке, а может быть и на нынешнем иранском, означает «отец» …
     
  3. JullyJully

    JullyJully Бакалавр Пользователь

    Сообщений:
    61
    Симпатий:
    0
    Пол:
    Женский
    От зараза)
     
  4. FlavDark

    FlavDark Бакалавр Пользователь

    Сообщений:
    68
    Симпатий:
    0
    Пол:
    Женский
    Если нельзя, но очень хочется, то нужно обязательно!)
     

Поделиться этой страницей